СЛОВАЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Словацкая литература — Древнейшим памятником словацкой, или "словенской", как говорят сами словаки, литературы признаются церковные песнопения с словацкими вставками Вацлава Бзенецкого, 1385 г. Появление гуситов в земле словаков было причиною распространения у них чешских книг, напр. Кралицкой библии, а с ними и чешского книжного языка, господствовавшего между ними безраздельно до конца прошлого века и начала нынешнего, да и доселе еще представляющего собою язык церковных книг у словаков-протестантов. Собственно С. литература — явление совершенно новое, насчитывающее всего около ста лет и возникшее под влиянием таких же причин, какие действовали и в других случаях "славянского возрождения", напр. у сербов, лужичан и т. п. В развитии этой литературы можно различать два периода: до Людевита Штура и после него. В первом периоде особенного внимания заслуживает деятельность начинателя С. литературы, католического священника Антонина Бернолака (1762—1813), составителя нескольких крупных филологических работ по С. языку на латинском языке, напр. "Dissertatio philologico-critica de literis slavorum" (с приложением правил нового С. правописания, так называемой "бернолачины"), "Grammatica slavica" (с приложением С. поговорок и пословиц), большого С. словаря в 6 томах (чешско-латино-немецко-мадьярский словарь, 1825—1827 гг., Будапешт) и др. Именно эти большие лингвистические и грамматические работы, а не несколько сочинений на С. языке, составили славу Бернолака и определили его значение в родной словесности: с них началось общественное и литературное движение строго национального характера. Образовалось несколько патриотических кружков и обществ для издания С. книг "бернолачиной", для их приобретения, для основания повременных изданий и альманахов (таков был, напр., альманах "Zova", 1835—1840), для дальнейшей обработки языка и т. д. Из таких обществ особенное значение имели: Tovary šstvo literneho ume ň a slovenské ho, основанное в 1793 г. в г. Тернове, и Spolek milovnikov re či a literatury slovenskej, учрежд. в 1834 г. в Пеште словацким патриотом Мартином Гамулиаком. Вслед за католиками стали являться любители народного С. языка и между протестантами, из среды которых вышел целый ряд более или менее замечательных писателей: Таблиц, Палкович, позднее Кузмани, Шкультетый, Иосиф Гурбан, Само Халупка, Годжа, Годра, Желло и др. Важнейшим писателем первого периода был поэт Ян Голый, католический священник (1785—1849), одинаково любимый среди всех слоев С. народа без различия исповеданий. В поэзии Голого народно-поэтическое содержание соединяется с античною греко-римскою формою. Из произведений Голого особенно ценятся: героический эпос в 12 песнях "Svatopluk" (Святополк), 1833 г., героическая поэма в 6 песнях "Cirillo-Меtodiada" (Кирилло-Мефодиада), 1835 г., такая же поэма в стольких же песнях "Slav", 1839 г., и, наконец, "Selanky", пятьдесят идиллий (1830—1835), написанных в подражание Феокриту и другим древнеклассическим идилликам. Во всех этих произведениях наиболее замечательны описания, страдающие, однако, слишком усердным подражанием Гомеру (щит Ахиллов послужил, напр., образцом для щита Святополкова, как и сам Святополк очень напоминает Ахилла). Поэмы Голого, особенно "Слава", заключают в себе не много правдивых исторических элементов; гораздо более в них взятого из славянской мифологии или придуманного поэтом. Наименее ценятся оды Голого, но и между ними некоторые имеют довольно важное историко-литературное значение. Так, в оде "Антонину Бернолаку" находим горячую филиппику против книжного чешского языка у словаков; в оде "Андрею Ришаку" Голый представил оценку и характеристику своей писательской деятельности, а в оде "С. народу" вылилось пламенное национальное чувство поэта. Значение Голого в С. литературе очень велико: он высоко поднял народный язык и дал ему художественную обработку. Под конец жизни он обратился от метрики к рифме; первый его "Katolicki spevnik" был еще написан в старом метрическом размере, но второй, вышедший в 1846 г., в отношении стихосложения уже совершенно соответствовал вкусам и запросам нового времени. Второй период С. литературы в начале отмечен преимущественно деятельностью трех даровитых людей: Людевита Штура, Иосифа Гурбана и Годжи, которые добились окончательного отделения С. литературы от чешской, несмотря на возражения и даже негодование со стороны чехов, притом таких, как Гавличек, Шафарик, Коллар; последний, будучи сам словаком, особенно сильно ратовал против самостоятельного значения С. литературного языка, но безуспешно. Вся деятельность Штура (1815—56) основывалась на идее всеславянского единства; его не влекло к себе чешско-словацкое единение, о котором хлопотали чехи и многие из протестантов-словаков. По почину и под редакцией Штура стала выходить с 1845 г. долго не получавшая разрешения первая газета на народном С. языке, "Slovensk é ná rodnie Novini", с литературным прибавлением "Orol Tatranski". Окончательное принятие словаками своего народного языка в качестве книжного содействовало пробуждению национального чувства и самосознания и способствовало сближению словаков-протестантов с словаками-католиками: деятели обоих исповеданий вместе стали собираться в патриотическом обществе "Татрин", и Голый одобрил и благословил все начинания Штура и его приверженцев. Штуру пришлось выдержать тяжелую борьбу с чехами из-за литературного языка, его книжкам: "Nauka reči slovenskej" и "Norečja Slovenskuo", коими он старался обосновать свои новшества, Чешский народный музей противопоставил книгу, где собраны были взгляды и мнения разных влиятельных писателей и ученых, как чешских, так и словацких, говоривших в пользу книжного единства обоих племен. В последние годы своей жизни, лишенный возможности занимать правительственную или общественную должность (он был отставлен от профессорской кафедры в Пресбурге), преследуемый мадьярами, Штур проживал в уединении, занимаясь воспитанием детей своего брата Карла, также словацкого патриотического писателя, и литературными работами. В это время он издал "Zp ĕ vy и pisn ĕ " (Пресбург, 1853), чешскую книжку "О narodnich рisnich a povĕstech plemen slovanský ch" (Прага, 1853) и замечательный труд на немецком языке, содержащий в себе обстоятельное изложение его панславистских теорий; этот труд издан по-русски В. И. Ламанским под заглавием "Славянство и мир будущего. Послание славянам с берегов Дуная" (см. "Чтения" Моск. общ. ист. и древн.", 1867, и отдельно; ср. "Вестн. Европы", 1878 г., кн. II, стр. 334 и др.). Из собственно поэтических произведений Штура, изданных в вышеупомянутых "Spevy", более других ценятся поэмы "Святобой" и особенно "Матвей Тренчанский" (Matu š z Tren čini). Из школы Штура вышли наиболее даровитые поэты словаков: Андрей Сладкович (Браксаторис, 1820—72), Само Халупка (1812—83), Янко Краль (1822—1876), Ян Калинчак, Ян Ботто (1829—1881), Карл Кузмани (1806—1866), Людевит Желло (1809—1873), Паулини Тот (1826—1877). Сладкович особенно известен обширною идиллическою поэмою "Detvan", 1841 г., основною мыслью которой является вера в жизненность С. народа, назло вековой неприязни и несправедливостям исторической судьбы. Хороши также и мелкие его лирические произведения с патриотическим, а иногда и с панславистским содержанием. Само Халупка замечателен своими лирическими песнями, из которых многие усвоены народом, и несколькими балладами и поэмами, напр. "Stary vazeň" (узник), "Mor ho" (Бей его), перевед. по-русски А. Н. Майковым. В эпических произведениях Халупки не видно самобытного творчества. В С. литературе его иногда приравнивают к Кольцову, как Сладковича — к Пушкину (мера сравнения, разумеется, относительная). Из беллетристов 40—60-х гораздо более других известны Я. Калинчак, Иосиф Милослав Гурбан (1817—1888), Ферьенчик, Францисци. В настоящее время при общем упадке С. жизни и литературы нить старого литературного движения поддерживается, сравнительно слабо, немногочисленными писателями, среди которых наиболее заметен по дарованию и плодовитости Светозар Гурбан-Ваянский, сын вышеупомянутого Иосифа Гурбана. Из произведений Гурбана-Ваянского выдаются "Obrazky z ludu" (1880) и романы: "Letiace tiene" (в первом выпуске сборника "Besedy u dhmy") и "Sucha vatolest" (во втором выпуске, 1884 г.). Ваянский воспитался на Гоголе и Тургеневе; его произведения необходимы для всякого, кто хотел бы ознакомиться с нынешним положением бедного С. народа, с его забывающим родной язык дворянством и с тяжелыми условиями его общественной и политической жизни. Много сделал Ваянский и для обогащения родной речи, которая достигает у него иногда замечательной силы и яркой образности. Он известен и своими эпическими и лирическими стихотворениями, напечатанными в сборниках — "Tatry a more" (1879), "Z pod jarma" (1887) — или отдельно, как напр. народная поэма "Vilin" (1886), метко и ярко рисующая современную жизнь словаков. Из других стихотворцев более других заметны полковой свящ. Андрей Белла с его сборником "Piesni" (1880) и особенно адвокат Орсаг-Гвездослав, лирик по преимуществу, что отражается даже на его стихотворениях эпического склада, каковы, напр., фантастическо-аллегорическая поэма "Oblaky", идиллия "Hajnikovazěna" (см. "Sobran é spisy hàsnické " Hviezdoslava). Немало переводили из Пушкина Ваянский, Людмила Подъяворинская, Само Бодицкий. Из новейших беллетристов-бытописателей деревни выдается Кукучин (псевд.). В настоящее время почти вся литературная деятельность словаков сосредоточивается в городе Турчанском Св. Мартине, где выходит и единственное чисто литературное С. издание — "Slovenske Pohlady", начатое еще Иосифом Гурбаном и возобновленное его сыном Ваянским. Духовная жизнь бедного народа еле бьется в тягостных условиях, созданных для нее мадьярской политикой. В начале 1870-х гг. правительство закрыло словацкие гимназии и народно-просветительное общество "Словенскую Матицу", имущество которой — дом, обширные собрания древностей, рукописей и печатных книг, капиталы (до 100000 гул.) — было без всякого права взято в казну. Мадьярское правительство принимает все меры для мадьяризации народной школы и церкви. Словаки в значительном числе уходят в Америку и тем ослабляют остающихся дома. Словацкий народ не теряет, однако, веры в свое дело. В его среде идет неустанное движение к устройству новых просветительных и прочих учреждений вместо закрытых, хотя это и требует непосильных затрат со стороны обедневшего народа. Кроме вышеуказанного чисто литературного издания "Slovenske Pohlady", словаки основали и всячески поддерживают политическую газету "Narodnie Noviny" и народный ежемесячник "Hlasnik". В Америке словаки издают три больших еженедельника: "Slovak v Americe", "Amerikansko-Slovenske Noviny" и "Jednota". Из произведений словацких писателей на русский язык переведены очень немногие. В "Славянском обозрении" (СПб., 1892) переведен рассказ Светозара Гурбана-Ваянского "Весенний мороз" и его же поэма "Ирод". Шесть стихотворений С. Халупки переведены в киевском литературном издании "Рассвет" (1893 г.), а перевод баллады "Mor ho" (Бей его), сделанный Майковым, помещен в изд. Гербеля "Поэзия славян", где приведены также по 1—2 перевода и из других словацких поэтов: Голого, Штура, Гурбана, Сладковича, Желло. См. Пыпин и Спасович, "История славянских литератур" (т. II, СПб., 1881); Л. Пич, "Очерк политической и литературной истории словаков за последние сто лет" (в "Славянском сборнике", т. I и III, СПб., 1877); "История С. литературы" Ярослава Волчка (русский перев. А. Опермана, Киев, 1889); статьи в "Славянском обозрении", "Известиях Петербургского славянского общества", "Славянских известиях" того же общества, "Славянском ежегоднике" (Киев, 6 вып.; в 6-м вып. ст. Гурбана-Ваянского, "Нынешнее положение словаков"). А. Степович.


Смотреть больше слов в «Энциклопедическом словаре»

СЛОВАЦКИЙ ЮЛИЙ →← СЛОВАРЬ ИСТОРИЧЕСКИЙ

Смотреть что такое СЛОВАЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА в других словарях:

СЛОВАЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Древнейшим памятником словацкой, или "словенской", как говорят сами словаки, литературы признаются церковные песнопения с словацкими вставками Вацлава ... смотреть

СЛОВАЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА

СЛОВАЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА — Первые свидетельства истории о словаках относятся к IX—Xвв. н.э. Повидимому словаки первоначально заняли в Ср. Европе тер... смотреть

СЛОВАЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА

СЛОВАЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА - Первые свидетельства истории о словаках относятся к IX-Xвв. н.э. Повидимому словаки первоначально заняли в Ср. Европе территорию, освобожденную Карлом Великим от аваров. В настоящее время словаки занимают (этнографически) пространство между Татрой и Дунаем (от Яблункова до Новых Замков и от Братиславы до Шаришского потока). Будучи в своем экономическом развитии слабее окружающих их племен, словаки очень рано утеряли свою самостоятельность. Только один раз, в начале XIVв., они ее восстановили на короткое время, но и эта попытка была вскоре разгромлена венгерскими феодалами. Герой указанной эпохи (1301-1312) - Матвей Тренчанский (Matus Cak Trenciansky, 1260-1321) воспет был словацкой буржуазией и стал для нее одним из образов-символов борьбы за национальное возрождение словацкого народа.<p class="tab">От древнейшей эпохи до нас не дошло литературных памятников. Только от конца XIVв. сохранился памятник словацкого языка - сборник церковных песен Вацлава Бзенецкого со словацкими глоссами (1385). В неблагоприятных условиях подневольного существования словацкий язык и литература, естественно, не могли развиваться нормально, и потому далее мы видим снова длительный период культурного упадка. Некоторый просвет внесла эпоха гуситизма, когда словацкие церковные круги, подпадая под влияние гуситских проповедников, культивировали, хотя и в религиозной форме, песню с тематикой борьбы против феодального гнета. Однако это памятники собственно чешского языка и литературы, свидетельствующие о влиянии чешских руководящих верхов на развитие культурного процесса у словаков. Таковы напр. произведения Яна Сильвана (ум. 1572), Ю.Бановского (J.Banovski, ум. 1561), Яна Таборского (ум. ок. 1576), Яна Пруно (Jan Pruno Frastacky, ум. 1586) и др.</p><p class="tab">В связи с известным относительным усилением словацкой торговой, затем промышленной буржуазии последняя стремится отвоевать себе более самостоятельные позиции по отношению к чешской буржуазии. В XVIIв. Даниил Горчичка (Daniel Sinapius Horcicka, ум. 1709), евангелический проповедник и писатель, впервые поднимает голос в защиту самобытности словацкой культуры. В 1678 он издал свой труд «Neoforum latino-slovenicum», в к-ром имеется собрание (30 декурий) словацких народных пословиц. В предисловии Горчичка высказывает мысль, что словацкий язык - древний язык, родственный и равноправный другим славянским языкам. Протестантская часть словацкой буржуазии на протяжении всего XVII и XVIIIв. держала контакт с близкими ей чешскими общественными кругами, с которыми ее связывала известная общность экономических интересов. Поэтому данный период характеризуется снова рядом писателей (из протестантских кругов), выступающих на чешском языке: Бель (M.Bel, 1684-1749), Крман (D.Krman, 1653-1740), Грушковиц (S.Hruskovic, ум. 1748), Долежал (P.Dolezal, 1709-1778), Голко (M.Holko, 1719-1785).</p><p class="tab">Организация собственно словацкого литературного яз. и поэзии началась в иных словацких общественных слоях - в кругах католической словацкой буржуазии, экономически и идейно независимых от чешских влияний. Словацкий католический священник Бернолак (Antonin Bernolak, 1762-1813) в 1787 в Братиславе опубликовал «Dissertatio philologico-critica de literis Slavorum» и как приложение к ней «Linguae slavonicae per Regnum Hungariae usitatae orthographia». В своих трудах Бернолак предложил особую систему правописания, известную под именем «бернолаччины». Бернолак положил в основу словацкого литературного яз. зап.-словацкое наречие, на к-ром и стали издаваться книги в этот период. Впоследствии словацкие писатели отказались от «бернолаччины» в виду большой искусственности ее языковой основы и неудобства правописания, установленного Бернолаком. Однако им было положено начало самостоятельному развитияю словацкого литературного яз.</p><p class="tab">Период перед революцией 1848 характеризуется попытками организации культурнопросветительных и литературных обществ, ставивших целью развитие словацкого литературного яз. Но эти попытки были все же еще весьма слабыми. Из таких обществ следует упомянуть «Tovarisstvo literneho umea slovenskeho», возникшее в 1793 в Тернаве, и «Spolek milovnikov reci a literatury slovenskej» - в 1834 в Пеште. В 1835-1840 был организован периодический орган «Zora», сыгравший значительную роль в словацком лит-ром процессе той эпохи. В Братиславе издавался альманах «Nitra» (1842-1853), с 1828 выходила «Literarna Jednota», закрытая в 1838 австрийским правительством. Развивалось изучение словацкого фольклора: Шафарик (P.J. safarik, 1795-1861) в 1823-1827 издал собрание словацких песен, дополненное и переизданное Колларом (Jan Kollar, 1793-1852) в 1834-1835. Шафарик и Коллар однако являлись идеологами единой чехословацкой литературы и рассматривали С.л. лишь как частное проявление «общеславянского культурного возрождения». Крупнейшим поэтом этого периода является Ян Голый (Jan Holly, 1785-1849), воспитавшийся на классицизме, переводчик античных поэтов и между прочим вергилиевой «Энеиды». Отдавая дань европейскому классицизму, Я.Голый создал ряд героических поэм целиком в духе указанного стиля. Таковы: «Sviatopluk» (Святополк, 1833) и «Cyrillo-Methodiada» (Кирилло-Мефодиада, 1835) и др. Эти поэмы характеризуются фольклорной и исторической основой буржуазно-националистической идеологии в ее ранней форме.</p><p class="tab">Уже в 30-х гг. начало постепенно назревать движение венгерских масс против австрийского абсолютизма, завершившееся революционным восстанием в 1846-1848. Словацкая буржуазия, конкурируя с более сильной венгерской, стремится противодействовать этому движению, используя недовольство словацких масс националистической деятельностью венгерских шовинистических кругов. Не остановились идеологи словацкой буржуазии и перед прямым соглашением с австрийским самодержавием, активно помогая ему в подавлении венгерской революции. Эта реакционная деятельность словацкой буржуазии, спровоцировавшая словацких повстанцев и приведшая к прямой поддержке австрийской реакции, в литературе нашла свое выражение в творчестве целой группы поэтов и писателей. Отождествляя словацкую борьбу за культурную независимость с идеями реакционного панславизма, доходя до идеализации русского царизма, эти поэты и писатели тем самым извращали освободительную сущность борьбы словацких народных масс с феодальным гнетом. Янко Краль (Janko Kral, 1822-1876), один из крупнейших идеологов словацкого движения этого периода, нашел поддержку у известного душителя венгерской революции, хорватского бана Елачича и т.д. Вот почему, как известно, Маркс и Энгельс заклеймили позором реакционную деятельность буржуазии австрийских славян в эту эпоху. Крупнейшими культурными деятелями и писателями этой эпохи были: Само Халупка (Samo Chalupka, 1812-1883), Людевит Штур (Ludevit stur, 1815- 1856), Ян Ботто (Jan Botto, 1829-1881), Андрей Сладкович (Andrej Sladkovic, 1820-1872). Само Халупка известен как автор лирических и эпических произведений. Многие песни его фольклоризовались благодаря близости их к народной речи, таковы напр. «Nad Tatru sa nebo kali», «Truby trubia», «Koniku moj vrany» и др. Эпические произведения имеют фольклорную и историческую тематику («Mor ho!», 1864; «Mura», 1863; «Stary vaze», 1858, и др.). Ян Ботто, замыкающий собой ряд последователей Халупки, известен гл. обр. своим основным произведением «Smrt Janosika» (Смерть Яношика, 1862), где идеализируется легендарный герой словацких лесов, мститель панам за угнетенный народ. Крупнейшим поэтом этого периода является Андрей Сладкович, глава словацкой поэзии, часто называемый критикой словацким Пушкиным. У него мы находим ряд романтических поэм, как напр. «Sovety rodine Dusanovej», «Marina» (1846), «Detvan» (1853), поэма о Зринском и др.</p><p class="tab">В идеологическом отношении эти поэты возглавлялись Л.Штуром, основным идеологом охарактеризованного выше движения, почему и называются они часто по его имени «штуровцами». Л.Штур стал в 30-х гг. XIXв. во главе кафедры чехословацкой литературы в Братиславском лицее, явившемся на долгое время основной идейной цитаделью всего движения. Ему принадлежит заслуга узаконения в качестве основы словацкого литературного яз. центрального словацкого наречия. Штур написал ряд эпических и лирических произведений, из числа к-рых наиболее значительными были «Святобой» и «Матвей Тренчанский», представляющие собой опыт литературного обработки устного героического эпоса. И сам Штур и штуровцы опирались на немецкий романтизм, пытаясь использовать по его примеру данные фольклора в классовых интересах национальной буржуазии. В философском отношении штуровцы были правыми гегельяцами, к-рые усвоили только идеалистическую сторону системы Гегеля, игнорировав полностью гегелевскую диалектику. Узкая буржуазно-националистическая идеология движения, сохраненная на долгое время последующими поколениями словацкой буржуазии, сказалась между прочим и в том, что всегда совершенно игнорировалось и замалчивалось влияние венгерской литературы на молодую словацкую. Между тем те или иные влияния венгерских писателей и поэтов мы видим и в «Святополке» Голого и у позднейшего словацкого поэта Гвиездослава (P.O.Hviezdoslav, 1849-1921), переводчика Петёфи, крупного венгерского поэта, и у Паулини Тота (V.Pauliny Toth, 1826-1877).</p><p class="tab">Националистическая идеология штуровцев, сохраняясь у целого ряда последующих поколений буржуазных словацких писателей с незначительными изменениями, приобретала в новых социально-политических условиях все большую реакционность. По мере того как развивалась и крепла словацкая буржуазия, ее идеологи все более замыкались в заколдованном кругу националистической идеологии в противовес растущим силам молодой революционной С.л. Во второй половине XIXв. во главе буржуазно-националистического течения стал Светозар Гурбан-Ваянский (Svetozar Hurban Vajansky, 1847-1916), выступивший как поэт, прозаик и журналист. Он заявил себя достаточно непримиримым борцом против угнетения словацкого народа венгерским правящим классом. Но у него же мы видим и характерные для всего движения черты реакционности, поскольку напр. он как истый панславист ожидал «спасения» для словацкого народа лишь от русского царизма. Гурбан-Ваянский, как и Штур, стоял во главе целой школы писателей и культурных деятелей. В литературном отношении наиболее интересной среди них фигурой явилась Елена Марати Солтанова (Elena Marothy-solteszova, p. 1855), автор популярного в свое время романа «Мои дети» (Moje deti).</p><p class="tab">Дальнейшее развитие словацкого литературного процесса отражало в себе наступавшую диференциацию словацкого буржуазного общества. Так напр. на смену Ваянскому пришел Павел Оршаг Гвиездослав, в своей лирике отражавший интересы мелкой буржуазии. Гвиездослав - большой мастер формы, тонкий переводчик Шекспира на словацкий яз., был весьма крупным поэтом и считается одним из выдающихся классиков словацкой литературы.</p><p class="tab">Во второй половине XIXв. под влиянием указанных писателей словацкий литературный яз. приобретает наконец надлежащую художественную обработку. Так напр. словацкая поэзия до 1880 не знала влияния ни античной метрической просодии ни новейшей, основанной на ударении, и довольствовалась приемами простой рифмовки. В 1880 Ваянский под влиянием чешских поэтов ввел новое стихосложение. Его дело продолжил Гвиездослав, ученик в формальном отношении крупного чешского поэта Врхлицкого. Гвиездослав после длительной борьбы обработал словацкий яз. окончательно до степени полного соответствия задачам выражения сложнейших поэтических замыслов.</p><p class="tab">Борьба против пережитков феодализма, против удушения словацкой культуры, велась в конце XIXв. гл. обр. идеологами мелкой буржуазии, группировавшимися вокруг журн. «Голос». В политическом отношении движение это было связано с аналогичным чешским движением, возглавляемым Массариком. В литературном отношении это были представители словацкого реализма, развившегося в значительной степени под влиянием русского реализма, в частности Л.Н.Толстого. «Гласисты» выступили против штуровской концепции словацкого сепаратизма и за идею чехословацкого единства, отвергая вместе с тем и реакционную ориентацию на русский царизм. Для этого течения характерно своеобразное народничество, выразившееся в развитии культурно-просветительной пропаганды среди народа, в организации кооперативного движения, кредитных учреждений, библиотек и т.д. Крупнейшими представителями указанного течения являются: Мартин Кукучин (Martin. Kukucin, 1860). Его роман «Дом в стороне» дает первую попытку остановиться на проблеме классовых противоречий в буржуазном общество (Л.Новомосский), ему же принадлежит ряд реалистических рассказов из деревенской жизни; затем Иосиф Грегор-Тайовский (Josef Gregor Tajovsky, 1874) и др.</p><p class="tab">Особая линия развития опроделилась у группы писателей, формально примыкавших в «гласистам», но отошедших от реализма в сторону символизма и декадентства. Таковы напр. поэт Ив. Краско (Ivan Krasko, 1876), Янка Есенский (Janko Jesensky, 1874-), известный переводами произведений русской литературы (Есенин, Блок и др.).</p><p class="tab">После переворота 1918 процесс заострения классовых противоречий углубился и привел к еще большей диференциации в области литературы. В этот период мм наблюдаем попытки консолидации сил чисто буржуазной литературы, обособление литературы мелкобуржуазной, переживающей общеевропейский процесс революционизирования перед лицом угрозы фашизма, и наконец организацию словацкой пролетарской литературы.</p><p class="tab">Наиболее консервативная часть буржуазии стоит на почве дальнейшего развития традиций Штура и Ваянского. Литературные идеологи ее группируются вокруг журн. «Словацкие погляды» (Slovenské pohladý, с 1881; ред. Крчмери). С другой стороны, идеологию тех же общественных слоев отражает и «Словацкая Матица», проводящая линию узконационалистической обработки словацкого литературного яз. и фактически часто смыкающаяся с фашистской идеологией. Наиболее видными представителями этого течения являются: Ст. Крчмери, Мартин Разус (Martin Razus, р. 1888), Влад. Рой (Vladimir Roy, р. 1885). Однако и в этом лагере есть своя диференциация. Часть словацкой буржуазии, обойденная в своих интересах при образовании единой чехословацкой буржуазной республики, выдвинула в литературе выразителей своих умонастроений. Так, напр. даже консервативный писатель Разус проявил в своих стихах (1925) резкое недовольство чешским империализмом. Андрей Жарно явился наиболее ярким выразителем идей словацкого сепаратизма. Книга его стихов «Страж на Мораве» была поэтому запрещена цензурой и не вышла в свет. Реалистический метод, усвоенный рядом буржуазных писателей, силою вещей приводит их к критике существующего строя. Так напр. Мило Урбан (Milo Urban, 1904, см.) в своем романе «Живой бич» (Živý bič, 1927) дал яркую реалистическую картину агонии словацкой деревни во время империалистической войны, борьбы крестьянства против империалистической политики. Романом Урбана открывается новое направление в С.л., т.к. в нем впервые была достаточно углубленно разработана социальная тематика. Двухтомный его роман появился в 1927, в период определившегося уже влияния советской литературы, открывшей перед молодыми словацкими писателями новые перспективы. Из других реалистов заслуживает упоминания Гронский (J.C.Hronsky, 1896-).</p><p class="tab">Во главе буржуазной словацкой поэзии стоят Лукач (E.B.Lukac, 1900-) и Ян Смрек (Jan Smrek, 1898-); ведущим прозаиком буржуазной литературы является Тидо Гашпар. Характерным является то, что среди этих писателей культивируется формализм, особенно ярко отразившийся в поэзии Лукача и его последователей.</p><p class="tab">В противовес идеологически упадочной буржуазной литературе в послевоенные годы формируется здоровая и сильная своим духом борьбы молодая словацкая революционная литература. В центре ее в 20-х годах XX века стала группа молодых писателей «Дав» (Масса), возникшая в Праге в 1922 среди тех кругов словацкого студенчества, к-рых опыт империалистической войны и последующих социально-политических процессов привел к разочарованию. Несмотря на финансовые и цензурные затруднения, журнал «Дав» окреп и завоевал прочные позиции в кругах передовой словацкой интеллигенции. Из кругов, группировавшихся вокруг журн. «Дав», вышли и наиболее яркие представители словацкой революционной и пролетарской литературы.</p><p class="tab">Первый пролетарским поэтом явился Ян Роб Поничан (J.R.Ponican, 1902-), а сборник его стихотворений «Som myslim, citim a vidim» (Я есмь, 1923) был первым опытом словацкой пролетарской поэзии. Его агитационная поэзия сыграла значительную роль в деле революционизирования словацких масс в эпоху ожесточенных классовых боев. В последнем своем романе «Машины двинулись» Поничан описывает современную рабочую среду. Несмотря на некоторый схематизм, роман «Машины двинулись» имеет большое значение в развитии словацкой пролетарской литературы.</p><p class="tab">Лацо Новомесский (Laco Novomesky, 1904-), второй виднейший представитель пролетарской С.л., явился продолжателем Поничана. Сборник его стихов «Nedela» (Неделя, 1928) обогатил словацкую поэзию, дав образцы прекрасно обработанного поэтического языка, ярко выражающего революционный дух его поэзии. Третьим видным поэтом, вышедшим из группы «Дав», является Даниэль Окали.</p><p class="tab">Крупнейший словацкий пролетарский прозаик - Петер Илемницкий (Peter Jilemnicky, р. 1901). Он дал ряд значительных и по своей тематике и по художественному оформлению романов. Таковы: «Невспаханное поле», «Кусок сахара», «Звонкий шаг». В первых двух романах яркими красками описана тяжелая жизнь батраков, фабричного пролетариата и безработной трудовой интеллигенции. Роман «Звонкий шаг» является романом из жизни чешских и словацких колонистов на Кавказе. Илемницкий в 1926 жил в СССР, учился в ГИЖе, а затем работал среди чешских и словацких колонистов. Результаты его наблюдений над процессами классовой борьбы в деревне в эпоху реконструкции и легли в основу указанного романа. Под влиянием группы «Дав» растут новые кадры словацких революционных писателей, углубляется диференциация в среде мелкобуржуазных писателей, многие из к-рых заметно революционизируются.</p><p class="tab">Среди молодых революционных писателей выделяется Краль, роман к-рого «Дети Ченковой» дает яркую и художественно выполненную картину безвыходности положения словацкой бедноты в условиях капиталистической системы. Вторым его произведением с социальной тематикой является роман «Путь закатный».</p><p class="tab">С группой «Дав» связаны и самые молодые словацкие литературные организации: «Год 1910» и группа вокруг журн. «Шип». Так. обр. процесс развития революционной С.л. и консолидации всех литературных сил, отходящих все далее и далее от буржуазной литературы, идет большими шагами, отражая процессы революционизирования широких масс словацких трудящихся. Не удивительно поэтому, что революционная С.л. оказывает влияние и на лучших представителей чешской литературы, той к-рая долгие столетия сама влияла на творческое развитие ряда словацких классических писателей.</p><p class="tab"></p><p class="tab"><span><b>Библиография:</b></span></p><p class="tab">JakubecJ. u. NovakA. Geschichte der tschechischen Literatur, 2 Aufl., Lpz., 1913; RiznerL.V., Bibliografia pisomnictva slovenskeho do konca r. 1900, Praha, 1917, 2 изд., 4 vv., Turc. Sv. Martin, 1929-1932 (до буквы «R» включ.); VlcekJ., Dejiny literatury slovensky, 2 изд., Turc. Sv. Martin, 1923 (1 изд., перев. на русск. яз. и изд. в Киеве в 1889); KrcemeryS., A survey of modern Slovak literature, «The Slavonic Review», v. 7, 1928/9, p. 160-170; Пыпин и Спасович, История славянской литературы, т.II; НовомесскийЛ., Словацкий социальный роман, «За рубежом», М., 1936, №1 (109).</p>... смотреть

СЛОВАЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА

СЛОВА́ЦКАЯ ЛИТЕРАТУ́РА, литература словаков, одна из национальных литератур Чехословакии (см. Чехословакии литература). Развивается на словацком языке.<p class="tab">Истоки письменности у словаков связаны с деятельностью славянских просветителей, создателей славянской азбуки братьев Кирилла и Мефодия (рубеж IX—X вв.). После включения словацких земель в состав Венгерского королевства (XI в.) устанавливается — вплоть до XV в. — господство средневековой латыни. Проникновение антифеодальных, и национально-освободительных идей чешского гуситского движения (1‑я половина XV в.) и распространение Реформации (1‑я половина XVI в.) способствовали вытеснению латыни чешским письменным языком, вбиравшим черты словацкой народной речи. Борьба с турецким нашествием (XVI — конец XVII вв.) вызвала к жизни жанр героико-эпической песни. Феодально-католическая реакция (XVII—XVIII вв.) сдерживала развитие светской литературы. Антифеодальный протест находил выражение в народном творчестве (сказки, баллады, песни о народном мстителе Яношике).</p><p class="tab">С 80‑х гг. XVIII в. начался процесс национального возрождения, стимулировавший демократизацию культуры, ее антифеодальную, просветительскую направленность. Католическое крыло словацких писателей переходит на словацкий литературный язык, на котором была создана преимущественно просветительская научно-дидактическая проза. Параллельно развивалась литература на чешском языке, главным образом в протестантских кругах, которые сотрудничали с представителями культуры Чехии. В 20—30‑х гг. XIX в. с подъемом национального самосознания и обострением словацко-венгерских национальных противоречий важное значение приобретает идея славянского единства, что становится одной из предпосылок утверждения классицизма и развития эпических жанров (Я. Голлы и др.). В этом направлении эволюционирует поэзия Я. Коллара, который ввел жанр патриотической оды, патриотическо-дидактической поэмы («Дочь Славы»). В его творчестве отразилось столкновение тенденций просветительской и ренессансной культуры с ее вниманием к внутреннему миру человека, что дало толчок к появлению черт предромантизма.</p><p class="tab">В 40—70‑х гг. XIX в. в С. л. господствовал т. н. штуровский романтизм — по имени Л. Штура, создателя концепции национального искусства, инициатора окончательного оформления словацкого литературного языка на общенациональной основе. Для поэтов-романтиков С. Халупки, А. Сладковича, Я. Ботто характерны субъективно-лирическое самовыражение, революционно-патриотическая проблематика, обращение к темам истории, фольклорные мотивы, воспевание подвига, героической личности. В поэзии Я. Краля патриотическая тема сливается с идеей народной революции. Прозу представляют исторические романтические повести (Й. Гурбан, Я. Калинчак). Одновременно развивается литература, тяготеющая к т. н. просветительскому реализму (Й. Заборский).</p><p class="tab">Утверждение реализма начинается в 80‑х гг. XIX в. во всех жанрах. Важную роль в этом процессе сыграли крепнувшие связи с русской литературой. В творчестве П. Гвездослава поэзия освобождается от отвлеченно-романтической патетики, аллегоризма, не утрачивая гражданского звучания. В прозе, отмеченной чертами романтизма, ставились национально-освободительные и морально-этические проблемы (С. Ваянский). Жизни крестьянства посвящены рассказы и повести М. Кукучина. Утверждению реализма содействовало развитие литературной критики и литературоведения. С 90‑х гг. в творчестве писателей-реалистов Тимравы, Я. Есенского, Й. Тайовского и др. усиливается социально-аналитический подход к действительности. В начале XX в. сложный синтез реалистических, импрессионистских и символистских тенденций проявился в «словацкой модерне»; в творчестве одного из ее представителей — И. Краско мотивы разочарования и грусти, обусловленные бесправием человека в буржуазном обществе, сочетались с призывом к национальной и социальной борьбе.</p><p class="tab">После образования Чехословацкой республики (1918) создались более благоприятные условия для развития С. л. Усилились ее контакты и взаимодействие с чешской литературой. Преемственность литературного развития стремились сохранить писатели, сформировавшиеся ранее в русле реализма и «словацкой модерны». Происходит бурный процесс идейно-эстетического и проблемно-тематического обновления С. л. Складывается группа литераторов, ориентирующихся на революционную чешскую и советскую литературы (поэты Я. Поничан и Л. Новомеский, прозаик П. Илемницкий, критик Э. Уркс). Обострение социальных противоречий и нарастание фашистской угрозы в 30‑х гг. привели к сплочению в широкий фронт прогрессивной интеллигенции. Обращение к острой социальной проблематике способствовало развитию жанра социально-психологического (М. Урбан, Й. Цигер Гронский) и социально-революционного романа, реалистической сатиры (поэзия и проза Есенского, драматургия И. Стодолы), усиливаются гражданские мотивы в лирике. В поэзии Новомеского звучат мотивы трагического предчувствия близящейся катастрофы и в то же время вера в человеческую солидарность. Важнейшим явлением социалистического реализма в прозе стали романы Илемницкого. В конце 30‑х гг. возникают неоромантические тенденции в прозе (т. н. лиризованная проза), сюрреалистическое течение в поэзии («надреализм»).</p><p class="tab">В период существования марионеточного Словацкого государства (1939 — 1945) С. л. испытывала давление клерикально-фашистской, националистической пропаганды. В этих условиях наряду с нелегальными антифашистскими произведениями бытовала — как средство выражения народного сопротивления — «зашифрованная» литература аналогий и аллегорий. Трагическими мотивами пронизана лирика военных лет.</p><p class="tab">Новый этап в развитии С. л. наступил после освобождения Чехословакии от фашизма (1945). Окончательная победа народов Чехословакии в феврале 1948 над силами реакции способствовала консолидации чешских и словацких писателей на социалистической платформе. Существенную роль в этом сыграл первый съезд чехословацких писателей (март 1949) и созданный на нем Союз чехословацких писателей. С установлением народно-демократического строя в стране, в ходе социалистического строительства С. л., преодолевая трудности роста, активно стремилась к глубокому отображению жизни. В послевоенное тридцатилетие тема антифашистской борьбы углубляется анализом пройденного пути, осмыслением качественных перемен в сознании народа — романы В. Минача, Ф. Гечко, Р. Яшика. Завоевания социалистической поэзии связаны с именами Новомеского, А. Плавки, Я. Костры, П. Горова, В. Мигалика. С начала 60‑х гг. в литературу пришло новое поколение поэтов и прозаиков, творчество которых отмечено стремлением к открытию новых пластов действительности, к поискам новых художественных средств.</p><p class="tab">Кризисные тенденции в общественно-политической жизни Чехословакии конца 60‑х гг. оказали негативное влияние на развитие С. л., особенно на творчество молодых писателей. На 1‑м съезде Союза словацких писателей (1972), полностью поддержавшего линию КПЧ, была принята программа сплочения всех литературных сил на базе социалистического реализма. 70‑е гг., после восстановления преемственности с лучшими традициями предшествующего периода, ознаменовались новыми творческими достижениями в прозе (В. Шикула), в поэзии (М. Валек) в драматургии (Я. Солович, О. Заградник).</p><p class="tab"><b>Литературная периодика: </b>«Slovenské pohl'ady» (с 1881), «Romboid» (с 1966); литературоведческий журнал: «Slovenská literatúra» (с 1954).</p><p class="tab">Издания:</p><p class="tab">Словац. поэзия XIX—XX вв., [М., 1964];</p><p class="tab">Словац. повести и рассказы, М., 1975;</p><p class="tab">Словац. народные разбойничьи песни и баллады, М., 1976;</p><p class="tab">Двадцать семь визитных карточек. Современные словац. рассказы, М., 1979.</p><p class="tab">Литература:</p><p class="tab">История словац. литературы, М., 1970;</p><p class="tab">Богданов Ю. В., Новые координаты словац. прозы, в кн.: Новые явления в литературе европ. социалистич. стран, М., 1976;</p><p class="tab">Dejiny slovenskej literatúry, t. 1—4, Brat., 1958 — 1976.</p><p class="tab">См. также при ст. Чехословакии литература.</p><p class="tab">И. А. Богданова, Ю. В. Богданов.</p>... смотреть

T: 106