search
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я 
  • MEDESIMO TEMPO  —  Medesimo tempo или moto — музыкальный термин, требующий в исполнении того же движения, которое было ранее в пьесе. М. tempo равносильно l‘istesso tempo.
  • MEDIO TUTISSIMUS IBIS  —  Medio tutissimus ibis (лат.) — "Всего безопаснее тебе пройти будет по середине", т. е. средний путь наилучший, цитата из "Meтаморфоз" (см. соотв. статью) Овидия.
  • MEGALESIA  —  Megalesia или Ludi Megalenses — см. Игры.
  • MELODIOSAMENTE  —  Melodiosamente или Melodioso — музыкальный термин, требующий исполнения певучего, приятного, мелодического.
  • MEMENTO MORI  —  Memento mori (лат.) — "помни о смерти"; девиз некоторых монашеских орденов, например камальдулов и капуцинов, у которых он заменяет приветствие.
  • MENO  —  Meno (меньше, менее) — музыкальный термин, требующий уменьшения скорости или звуковой силы исполнения. M. mosso требует исполнения более медленного сравнительно с предыдущим. М. presto — менее скоро, M. forte — менее сильно. При медленной игре или слабой М. имеет назначение обратное, например М. piano — не так слабо. Н. С.
  • MERCURE DE RUSSIE  —  Mercure de Russie — французский журнал, издававшийся в Петербурге в 1786 г. и спустя восемь месяцев прекратившийся по недостатку подписчиков; наполнялся мелкими стихотворениями, небольшими статьями в прозе, библиографическими заметками, из которых некоторые имеют интерес и в настоящее время, известиями о литературных и театральных новостях (между прочим, разбор комедии Екатерины II "Обманщик", появившейся во французском переводе под заглавием "L‘imposteur"). Французский кружок, издававший "М.", состоял, большой частью, из преподавателей кадетского корпуса; один из них, Тимолеон де Сальморан (Salmor e nc), был, по-видимому, редактором-издателем журнала. В "М." участвовала и одна русская, Елизавета Ивановна Вилламова (1764—47), воспитательница детей великого князя Павла Петровича, довольно много писавшая по-французски и поместившая стихотворение "R éponse à l‘auteur de la charmante épître sur la nouvelle". Ср. "Французский журнал в С.-Петербургe" ("Российская Библиография", 1882, № 101).
  • MERITE  —  Merite (pour le M.) — прусский орден, возникший в 1740 г. из учрежденного в 1667 году ордена de la g énérosité. Фридрих-Вильгельм III сделал его в 1810 г. исключительно наградой за боевые заслуги. Военный знак состоит из покрытого голубой эмалью осьмиконечного мальтийского креста с золотыми орлами. Особый класс за заслуги в области наук и искусств был учрежден в 1842 г. Фридрихом-Вильгельмом IV; число членов его ограничено 30, во главе которых стоит канцлер. Орденский знак гражданского класса — небольшой круглый золотой щит с прусским орлом. Орденский знак обоих классов носится на шее на черной с серебряными полосами ленте.
  • MESSA VOCE  —  Messa voce или Messa di voce (итал.), mise de voix (фр.) — филирование, т. е. протяжное пение, начиная с piano, доходя до forte и кончая piano. Этот весьма полезный прием применяется при постановке голоса. Не следует смешивать M. voce с Mezza voce (см.).
  • MESSAGERIE  —  Messagerie (франц.) — первоначально обозначало повозку, употребляемую курьерами в их разъездах, а также и самую должность курьера. С течением времени М. стали называться компании и учреждения, берущие на себя доставку путешественников и грузов в известные пункты и к известному сроку; на первом плане среди них стоят пароходные общества. Ср. Messageries maritimes.
  • MESSAGERIES MARITIMES  —  Messageries Maritimes — самое большое французское пароходное общество, основано Наполеоном III; получает значительную правительственную субсидию. Пароходы общества совершают рейсы во все части Средиземного моря, в Индию, Китай и Японию, в Бразилию и Ла-Плату, в Австралию и Новую Каледонию, в восточную Африку. Пунктами отправления служат Марсель (для судов, идущих в Средиземное море и на Восток) и Бордо (для идущих в Атлантический океан). Правление обязано пользоваться только пароходами, построенными во Франции. Флот общества состоял к концу 1893 г. из 58 морских пароходов, вместимостью в 196397 тонн. Пассажирские пароходы отличаются большей частью изяществом внутреннего устройства.
  • MESTIZIA  —  Mestizia (= печаль, Con mestizia) — музыкальный термин, требующий от исполнителя оттенка грусти в соединении с уменьшением скорости движения и силы звука.
  • MESTO  —  Mesto — печальный; см. Mestizia.
  • METAYAGE  —  Metayage (франц.) — см. Половничество.
  • MEZZA  —  Mezza Mezzo (= в половину) — Это слово применяется в музыкальных терминах там, где нужно придать им соответствующее значение; например, M. aria — выражение, требующее исполнения пассажа вполголоса или арии в стиле кантилены или речитатива, M. voce — требующее пения вполголоса или игры в ползвука, M. forte или mf — требующее исполнения, менее сильного по звуку. Н. С.