search
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я 
  • O  —  O — сокращение итальянского слова ossia, обозначающего "или", например — per Violino о Flauto, для скрипки или для флейты. В католической церкви во Франции девять антифонов, которые поются в дни, предшествующие празднику Рождества Христова, называются О., потому что они все начинаются с этой буквы (Les O de Noë l). В Германии О. — сокращенное обозначение верхней клавиатуры или мануала органа (Obermanual).
  • O SANCTA SIMPLICITAS  —  O sancta simplicitas (лат.) — "о, святая простота!": выражение, вошедшее в поговорку. И. Гус произнес его перед смертью, когда заметил, что один крестьянин-фанатик принес полено дров для его костра.
  • O TEMPORA, O MORES!  —  O tempora, o mores! (лат. "О времена, о нравы!") — цитата из речей Цицерона против Верреса (см.); повторена им и в позднейших речах.
  • OB  —  Ob — сокращение слова Oboe (см. Гобой).
  • OBLIGATO  —  Obligato (итал., оblige — франц.) — обязательный, необходимый. В музыке эта надпись ставится над партиями тех инструментов, которые, исполняя главную мелодию или бас, необходимы и не могут быть выпущены. Остальные, пополняющие партии в оркестре, называются ripieni. H. C.
  • OCTIPHONIUM  —  Octiphonium — музыкальное сочинение для восьми голосов, не теряющих во все продолжение его своей безусловной самостоятельности.
  • ODD FELLOWS  —  Odd Fellows (Independent O rder of O. F., сокращ. I. О. О. F.) — название родственного масонству благотворительного общества, получившего в середине прошлого столетия широкое развитие в Англии; девиз его — "Дружба, любовь и правда"; члены его подразделяются на три степени. Название этой ассоциации, располагающей громадными средствами, заимствовано от общества взаимопомощи, именовавшегося "O. Fellows" ("странные товарищи"). Своей прочной организацией орден обязан некоему Томасу Вильдей (Wildey), ремесленнику, впоследствии переселившемуся из Лондона в Америку. Ложи ордена О. Fellows находятся в зависимости от "окружных лож", а последние — от "независимых великих лож", которых всего пять. Умственное и нравственное усовершенствование, споспешествование филантропическим и гуманитарным стремлениям, призрение бедных, вдов, сирот, поддержка молодых людей, стремящихся к образованию — таковы цели союза. В Германии орден был основан американцем Морзе, в 1870 г., и теперь насчитывает 6 окружных лож, в ведении которых 74 малые ложи. В Лейпциге издаются "Adressbuch der Odd Fellows fur Deutschland", "Odd-Fellow-Kalendar" и журнал "Der Odd-fellow". Число членов в Германии достигает 4000, а всех членов вообще считается около миллиона. Масонские ложи и ложи О. Fellows не находятся в тесной связи между собой, но в делах благотворительности часто действуют вместе. Ср. Andr ä as, "Der Orden der О. F." (Лейпциг, 1882); Weis, "Der Odd-Fellow Orden" (3 изд., Лейпциг, 1892); Gerlach, "Phasen der Entwickelung des Odd-Fellows Ordens in Deutschland" (Лейпциг, 1894); Maser, "Jubelschrift zur 25 jährigen Feier der Einfü hrung des Odd-Fellows-Ordens in Europa" (Лейпциг, 1895).
  • ODERINT, DUM METUANT  —  Oderint, dum metuant (лат.) — "пусть ненавидят, лишь бы боялись": цитата из трагедии "Атрей" римского поэта Акция.
  • ODI PROFANUM VULGUS ET ARCEO  —  Odi profanum vulgus et arceo (лат.) — "я ненавижу непосвященную чернь и держу себя вдали от неё": цитата из "Од" Горация (см.).
  • OEIL  —  Oeil Oeil Bœuf (архит.) — круглое или овальное отверстие, которое устраивается в стенах, крышах или куполах, для освоения внутренних помещений зданий. В Версальском дворце находится комната, известная под названием О. de B œ uf, по проделанному в ее фризе круглому окну. В этой комнате, игравшей важную роль в придворной жизни Людовика XIV, собирались генералы, прелаты и придворные кавалеры, для присутствования при ежедневных levers короля.
  • OFFERTORIUM  —  Offertorium — часть католической мессы между Credo и Sanctus.
  • OLEUM ET OPERAM PERDIDI  —  Oleum et operam perdidi (лат.) — "и масло, и труд мною потеряны напрасно"; цитата из комедии Плавта "Poenulus" (I, 2, 119), где слова эти произносит гетера, которой напрасно пришлось украшать себя.
  • OLIVETTES  —  Olivettes — народный танец в Провансе исполняемый около масленичных деревьев, после сбора оливок. В О. принимают участие три лица.
  • OLLA  —  Olla Olla podrida — см. Олья.
  • OMEN  —  Omen (лат.) — у римлян благоприятное или неблагоприятное знамение, в особенности случайно услышанное слово, поскольку слышавший относил его к себе и считал знамением для будущего. Известными словесными формулами (например bonum sit О.) считалось возможным отклонить от себя гибельное действие несчастливых слов. Жертвующий окутывал себе голову, чтобы обезопасить себя от неблагоприятных впечатлений; во время жертвоприношений играла музыка, чтобы дурные знамения не были слышны. Особенная осторожность соблюдалась при торжественных встречах, при новогодних поздравлениях и т. д.
  • OMNE NIMIUM NOCET  —  Omne nimium nocet — латинская поговорка: "все излишнее вредно"; ср. Ne quid nimis (см.).
  • OMNE SIMILE CLAUDICAT  —  Omne simile claudicat — латинская поговорка: "всякое сравнение хромает", т. е. не вполне подходит; ср. франц. comparaison n‘est pas raison — "сравнение не есть довод".
  • OMNE TULIT PUNCTUM, QUI MISCUIT UTILE DULCI  —  Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci (лат.) — "Всякого одобрения достоин тот, кто соединил полезное с приятным"; цитата из послания Горация "Ad Pisones" ("De arte poetica", ст. 343).
  • OMNES  —  Omnes (omnia — лат.) — музыкальный термин в старинных церковных сочинениях, имевший такое же значение, как позднее tutti (см.).
  • OMNIA MEA MECUM PORTO  —  Omnia mea mecum porto — латинская поговорка: "все мое имущество я ношу с собой", встречающаяся, с небольшой перестановкой, у Цицерона, как перевод изречения греческого философа Бианта.
  • OMNIA VINCIT AMOR  —  Omnia vincit Amor — латинская поговорка: "все побеждает Любовь"; цитата из Вергилиевских "Эклог" (см.).
  • OMNIUM  —  Omnium (лат. — англ.) — выражение, употребляющееся в английской системе займов. При новом займе часто бумаги уже существующих родов выпускаются с разными ценами и размерами %. Отдельные облигации, как части целого, называются при этом scrips (от subscription); их совокупность или общая сумма называется О. Это же выражение означает совокупность всех фондов государственного казначейства, служащих для обеспечения государственных кредиторов. В спорте О. обозначает скачки без ограничения относительно владельцев и лошадей.
  • ONDEGGIAMENTE  —  Ondeggiamente (итал.) — музыкальный термин, требующий в исполнении подражания плавному движению волн, например в баркароле.
  • ONERA  —  Onera (лат. множ. число от onus) — все соединенные с обладанием каким-либо предметом тягости и повинности. Privilegium onerosum — привилегия, соединенная с особыми повинностями, в отличие от privilegium gratuitum — привилегии, не налагающей никаких обязательств. O. publica — налоги и подати.
  • OPERA SUPEREROGATIONIS  —  Opera supererogationis — По учению католической церкви многие из святых угодников Божиих, стараясь осуществить в своей жизни не только закон Божий или заповеди (praecepta), но и евангельские советы (consilia evangelica), принесли божественному правосудию удовлетворение преизбыточное, сверхдолжное, совершили дела сверхдолжные (О. supererogationis). Эти дела или заслуги, доставляя совершителям их высшую степень нравственного совершенства, а вместе с тем и вечного блаженства, не пропадают даром, не предаются забвению: вместе с преизбыточествующими заслугами И. Христа они составляют так наз. церковную сокровищницу или сокровищницу заслуг (thesaurus meritorum) святых, из которой они (заслуги) могут быть заимствованы и сообщаемы тем, кто в них нуждается, т. е. людям грешным, неоправданным. Право распоряжаться богатствами этой сокровищницы принадлежит папе, как главе церкви: он дает индульгенции, т. е. ссужает излишние добрые дела святых тем, у кого их оказывается недостаточно для спасения. Учение это утверждено в 1343 г. буллой папы Климента VI. Ср. Л. Епифанович, "Записки по обличительному богословию" (Новочеркасск, 1891); И. Трусковский, "Руководство к обличительному богословию" (Могилев, 1869).
  • OPERCULUM  —  Operculum — название, которое применяется в различных случаях: так именуется крышечка, прикрывающая раковину моллюсков, трубки червей, раковину некоторых Cirripedia (откуда и название Balanidae — Operculata) и т.п. Даже в скелете позвоночных это название применяется, как к одной из накладных костей, развивающихся в жаберной складке (см.), так и к перихондральной косточке, прилегающей к овальному окну и входящей у Amniota в состав стремени. В. М. Ш.
  • OPERIS NOVI NUNTIATIO  —  Operis novi nuntiatio — уведомление лица, предпринимающего новую постройку, об опасности, которой она грозит интересам делающего уведомление или общему благу. В Риме, будучи сделано внесудебным порядком, все равно, по праву или без права (jure sive injuria), оно имело юридическую силу, обязывая предпринявшего постройку приостановить работы до выяснения дела судом; в противном случае сделавший уведомление получал интердикт на восстановление прежнего состояния, с правом разрушить выстроенное после уведомления (int. demoliendi). Право делать уведомление принадлежало собственнику и всякому юридическому владельцу (залогопринимателю, суперфициару, эмфитевтору) участка земли, подвергшегося опасности, а по отношению к местам священным и публичным — каждому гражданину, усмотревшему нарушение законов о постройке или требований общего блага. Оно могло быть направлено ко всякому лицу, заведующему постройкой на данном участке (т. е. имело вещный, а не личный характер). В современном праве, при развитии полицейского надзора за постройками, О. novi nuntiatio утратило практическое значение, оставаясь лишь поучительным образцом заботливости об интересах частных и общественных и умелой организации их защиты в римском праве. В дигестах О. novi nuntiatio посвящен 1-й тит. гл. 39. См. Windscheid, "Pand." (§ 466). B. Н.
  • OPTIMUS MAXIMUS  —  Optimus Maximus (лат. — "лучший величайший"; сокращ. О. M.) — прозвище Юпитера.
  • OPUS  —  Opus (музык.; сокращ. ор.) — сочинение, произведение. Чтобы обозначить, в каком порядке выходили в свет сочинения композитора, на заглавном листе помещают слово О., с соответствующей цифрой, например О. 1 — означает первое сочинение, О. 2 — второе и т. д.
  • OPUS OPERATUM  —  Opus operatum — Под именем О. operatum в римской церкви разумеется учение о спасительном действии таинств даже на недостойно или, что то же, на пассивно принимающих их (opus operatum, id est passive operatum — определение триентского собора). По мнению католических богословов, таинство есть проводник или, точнее, канал, из которого христианин почерпает благодать, помимо всякого со своей стороны содействия или сочувствия. Для того, чтобы то или другое таинство благотворно подействовало на человека, требуются только известные внешние условия — произнесение известных слов и т. д. Человек может даже не веровать в таинство, к которому приступает, может совершенно равнодушно относиться к нему — и все-таки получить спасающую благодать. Первый, высказавший мысль об О. operatum, был Альберт Великий; его мысль развивали Фома Аквинат, Бонавентура и особенно Дунс Скот. Триентский собор возвел О. operatum на степень догмата. Ср. Л. Епифанович, "Записки по обличительному богословию" (Новочеркасск, 1891) и И. Трусковский, "Руководство к обличительному богословию" (Могилев, 1889).